Story by Adam Boyd, photo by Newbreak Church
On June 1, when Reverend Maniosa Yakasa of the Enga Bible Translation team completed his draft of the last nine verses of Ephesians, our first draft of the Enga New Testament was complete. We began drafting the Enga New Testament on October 21, 2013, and so the drafting process took us four years, seven months, and eleven days.
We started out drafting together as a team, working only part-time when I (Adam) was with the team in Enga. However, as the translators developed their translation skills, the team of six began working together full-time, even when I was not present with them. And the last few books the team drafted individually, sitting together at the translation table, but working to draft the books independently.
Although our first draft of the New Testament is now complete, there is still much work to be done to check our translation and prepare it for publication. Because the translators are now equipped to draft the translation independently, I am free to focus my efforts on the checking of the translation, which is just as time-consuming as drafting, if not more so. Nevertheless, we are nearly halfway through the checking process, and our goal is to publish the New Testament within the next three or four years. In the meantime, the translation team has begun drafting the Old Testament. They have nearly completed their first draft of Genesis, while also making significant progress on their first draft of the book of Exodus.