Good News always sounds better when viewed through the culture one understands. When translating the Bible, cultural context is important. Finding relevant clues within the indigenous culture helps make the the translation come alive. At the same time when cultures collide, it is important to maintain a connection to the culture one was born into. Teaching children the ways of the past helps them maintain this connection… especially when it is combined with the truth of God’s word. Singing the old songs with new words, using traditional instruments and dress to celebrate the arrival of the New Testaments in traditional ways, all help to bring the message of God’s love more clearly. Pray that as culture and God’s word come together, they represent His love and message accurately.