We mostly talk about the remote language development and Bible translation work that takes place in Papua New Guinea. This is because there are only a few cities in PNG. But sometimes the work is done in the Capital or the other urban centres. When people move into the cities, there is a natural tendency to live together with people of similar cultures, languages and ideals. This is similar to places like Chinatown in San Fransisco or Little Italy in New York City. When this happens, language and literacy workers can work with these groups instead of traveling to their remote areas. Of course this has its own set of challenges, like increased busyness and distractions, languages losing their distinctions and other issues but it still is an effective way to do translation work. Pray for the cities today.